Взорви мои миры
Ниже история про испанский, которую я собиралась рассказать еще 2 месяца назад)
Если интересно - милости прошу только имейте в виду, что тут много и с предысториейМеня неоднократно спрашивали: "А что, а как и почему ты решилась?"
На самом деле все проще простого - в моей жизни есть несколько вещей, которые я любила и буду продолжать любить всегда. Во-первых, это музыка. Во-вторых, книги, а также кино и сериалы, но важнее - иностранные языки. И я никак не могу ранжировать свою любовь к этим явлениям и делить между своими хобби места.
С самого раннего возраста мне нравилось узнавать что-то новое, поэтому я всегда тянулась к знаниям.
Так уж сложилось, что к языкам я пришла через музыку - моя тетя слушала Modern talking и Aqua, когда мы вместе проводили летние каникулы, и я в свои 7 лет во всем старалась ей подражать. И подпевать ее любимым исполнителям, чем невероятно ее бесила
Поэтому, я так думаю, судьба повела меня в хронологическом порядке, и в университете мне достались именно английский и немецкий языки, а не испанский, любовью к которому я воспылалаожидаемо после того, как влипла в свой первый сериал - Дикий ангел. Вместе с любовью к сериалу я полюбила и песни Натальи Орейро.
Но по-настоящему я захотела учить испанский в 9 классе школы, хотя тогда у меня физически не было сил и времени на еще один язык - все силы уходили на изучение английского и прочей лабуды, поскольку я никак не могла определиться с тем, куда буду поступать. Когда стало ясно, что выбор, на самом деле, очень прост - иняз - я немного расслабилась и решила, что уж в стенах вуза начну учить обожаемыйза глаза эспаньол.
Но опять же - не сложилось. Получив немецкий в довесок к инглишу, мне пришлось умерить свой пыл, плюс взять третьим китайский, поскольку забывать его мне совсем не хотелось. Четвертый язык я бы не потянула точно если вы хоть раз слышали о МГЛе и процессе обучения там, то поймете, что мне вообще повезло выползти оттуда живой, с дипломом и не в конец убитой нервной системой.
После выпуска я не переставала лелеять надежду добраться до испанского, но отлично понимала, что самоучители и прочая фигня - не для меня. Я очень неорганизованный человек и мне нужна твердая направляющая рука, а также постоянный контроль. Ну и потом - если повезло иметь в городе место, где преподают настоящие носители языка, какой дурак не воспользуется шансом пойти и выучить тот язык, о котором мечтал на протяжении почти 10 лет?
Этим дураком, а точнее дурой, стала я) Целый год я собиралась с мыслями, силами и бог знает чем еще, чтобы в конечном итоге упустить свободные места в весенней группе
Зато это стало для меня дополнительной мотивацией не пролететь осенью - я караулила даты и откладывала деньги. Но в результате, даже когда информация появилась на сайте и оставалось сделать самый последний шаг, я все еще продолжала сомневаться. Жалко мне себя, видите ли, было - я не могла представить, как буду после работы ехать еще на 3 часа занятий, ведь это значило - домой я буду возвращаться только после 23.
Но я была бы не я, если быне бы не решила - хватит!
В итоге 2 месяца подряд я не только нахожу в себе силы ездить после работы на курсы, но и рвусь записаться на следующий семестр. Мне так нравится это чувство, когда ты реализуешь свою мечту.
О самих занятиях, пожалуй, надо рассказывать отдельно, потому что после четкой и структурированной МГЛушной системы преподавания оказалось очень тяжело влиться в хаотичный поток иностранной речи, когда тебя с порога погружают в среду и выплывай как знаешь. Но у нас до невозможности харизматичный препод, который перекрывает все минусыотсутствия системы.
Мне, конечно, надо больше времени выкраивать на выполнение заданий, но это в моей природе - быть ленивой задницей и не забывать уделять время другим хобби. Сериальчики то сами себя не посмотрят)
Зато чувство удовлетворения, которое охватывает тебя, когда Хавьер говорит muy bien и посылает воздушные поцелуи, не сравнится ни с чем если только с ответом на немецком госе, когда я была в таком ударе, что болтала без умолку целых 10 минут про экономику и реформу пенсионного страхования, совершенно не понимая, откуда в моей голове вообще нарисовалась эта лексика
Если вы дочитали этот пост до конца, говорю вам огромнейшее спасибо и еще - я вас люблю
за терпеливость и то, что вы рядом
Если интересно - милости прошу только имейте в виду, что тут много и с предысториейМеня неоднократно спрашивали: "А что, а как и почему ты решилась?"
На самом деле все проще простого - в моей жизни есть несколько вещей, которые я любила и буду продолжать любить всегда. Во-первых, это музыка. Во-вторых, книги, а также кино и сериалы, но важнее - иностранные языки. И я никак не могу ранжировать свою любовь к этим явлениям и делить между своими хобби места.
С самого раннего возраста мне нравилось узнавать что-то новое, поэтому я всегда тянулась к знаниям.
Так уж сложилось, что к языкам я пришла через музыку - моя тетя слушала Modern talking и Aqua, когда мы вместе проводили летние каникулы, и я в свои 7 лет во всем старалась ей подражать. И подпевать ее любимым исполнителям, чем невероятно ее бесила

Поэтому, я так думаю, судьба повела меня в хронологическом порядке, и в университете мне достались именно английский и немецкий языки, а не испанский, любовью к которому я воспылала
Но по-настоящему я захотела учить испанский в 9 классе школы, хотя тогда у меня физически не было сил и времени на еще один язык - все силы уходили на изучение английского и прочей лабуды, поскольку я никак не могла определиться с тем, куда буду поступать. Когда стало ясно, что выбор, на самом деле, очень прост - иняз - я немного расслабилась и решила, что уж в стенах вуза начну учить обожаемый
Но опять же - не сложилось. Получив немецкий в довесок к инглишу, мне пришлось умерить свой пыл, плюс взять третьим китайский, поскольку забывать его мне совсем не хотелось. Четвертый язык я бы не потянула точно если вы хоть раз слышали о МГЛе и процессе обучения там, то поймете, что мне вообще повезло выползти оттуда живой, с дипломом и не в конец убитой нервной системой.
После выпуска я не переставала лелеять надежду добраться до испанского, но отлично понимала, что самоучители и прочая фигня - не для меня. Я очень неорганизованный человек и мне нужна твердая направляющая рука, а также постоянный контроль. Ну и потом - если повезло иметь в городе место, где преподают настоящие носители языка, какой дурак не воспользуется шансом пойти и выучить тот язык, о котором мечтал на протяжении почти 10 лет?
Этим дураком, а точнее дурой, стала я) Целый год я собиралась с мыслями, силами и бог знает чем еще, чтобы в конечном итоге упустить свободные места в весенней группе

Зато это стало для меня дополнительной мотивацией не пролететь осенью - я караулила даты и откладывала деньги. Но в результате, даже когда информация появилась на сайте и оставалось сделать самый последний шаг, я все еще продолжала сомневаться. Жалко мне себя, видите ли, было - я не могла представить, как буду после работы ехать еще на 3 часа занятий, ведь это значило - домой я буду возвращаться только после 23.
Но я была бы не я, если бы
В итоге 2 месяца подряд я не только нахожу в себе силы ездить после работы на курсы, но и рвусь записаться на следующий семестр. Мне так нравится это чувство, когда ты реализуешь свою мечту.
О самих занятиях, пожалуй, надо рассказывать отдельно, потому что после четкой и структурированной МГЛушной системы преподавания оказалось очень тяжело влиться в хаотичный поток иностранной речи, когда тебя с порога погружают в среду и выплывай как знаешь. Но у нас до невозможности харизматичный препод, который перекрывает все минусы
Мне, конечно, надо больше времени выкраивать на выполнение заданий, но это в моей природе - быть ленивой задницей и не забывать уделять время другим хобби. Сериальчики то сами себя не посмотрят)
Зато чувство удовлетворения, которое охватывает тебя, когда Хавьер говорит muy bien и посылает воздушные поцелуи, не сравнится ни с чем если только с ответом на немецком госе, когда я была в таком ударе, что болтала без умолку целых 10 минут про экономику и реформу пенсионного страхования, совершенно не понимая, откуда в моей голове вообще нарисовалась эта лексика
Если вы дочитали этот пост до конца, говорю вам огромнейшее спасибо и еще - я вас люблю

@темы: mein Leben, перескакивая через строчки, usual stuff, quien la sigue, la consigue
Ну и потом - если повезло иметь в городе место, где преподают настоящие носители языка, какой дурак не воспользуется шансом пойти и выучить тот язык, о котором мечтал на протяжении почти 10 лет?
жаль, что с немецким такого нет(
Я одно время дико хотела учить испанский, но не сложилось. А со временем и тяга к этому ушла.
Зато подруга в Питере, прошла курсы, а потом организовала бесплатный разговорный клуб. И он так набрал обороты. Я ей в этом плане очень горжусь!
круто, когда воплощаешь мечты!!
не бросай это дело)
да, вот с немецким подстава( я думала пойти в Гете, но там сплошные Ивановы/Майер с именем Наталья или как-то так и т.д. То есть понятно, что от носителей там ноль или муж-немец у русской бабы, которая взяла фамилию этого самого мужа
и ты не ленивая попа, то и не парой фраз, а целыми тирадами)французский я бы тоже хотела выучить, но, кажется, это уже перебор) пока не потяну таких экзекуций над собственным мозгом)
гыыы
до сих пор не верю, что правда сдала, часто беру в руки сертификат, чтобы убедиться
да, вот с немецким подстава( я думала пойти в Гете, но там сплошные Ивановы/Майер с именем Наталья или как-то так и т.д. То есть понятно, что от носителей там ноль или муж-немец у русской бабы, которая взяла фамилию этого самого мужа
а по деньгам столько же, сколько и сервантес, ток в сервантесе, пардон, носители.
а больше ничего в мск адекватного с немецким я не знаю(
No hablo español сказать гораздо проще, чем попытаться выдать что-то связанное на языке)
все придет, не надо себя настраивать!
и я не знаю( и так обидно упускать язык, потому что он постепенно уходит без практики в пассив. надо, видимо, искать немцев, живущих в Москве, и с ними практиковаться
все придет, не надо себя настраивать ага, я вот сегодня уже наваяла письмо с объяснением, почему на экзамен приехать не смогла и что очень хотелось бы все же его как-то сдать. потом зачитала своей подруге, которая 4 года в Мексике жила, она даже довольна осталась, сказала - не хватает пары предлогов и одну фразу я все-таки хреново перевела, но тем не менее - суть ясна и вообще для своего уровня я типа молодец
вот они - мои выстраданные извинения
Теперь жду приговора, не хочу остаться как двоечник по второму разу на А1 =(
отлично - я все выразила как надо
а про hacer он нам так мило выдал на одном из занятий фразу hacer el amor, а после этого еще и станцевал что-то безумное, что теперь при слове hacer у меня непроизвольно улыбка в 32)
у меня одна из преподавательниц, возрастная кубинка Вероника, отказывалась учить нас palabrotas. в итоге удалось ее уговорить написать на доске. у них тип в Лат Америке не принято (по крайней мере, у старшего поколения), чтобы женщина плохие слова говорила.